Ecco in esclusiva un fantastico dizionario inglese - livornese, una perla rarissima che vi farà morire dal ridere.
Pensate che sono tutti modi di dire, insulti e proverbi utilizzati continuamente a Livorno (alcuni anche a Firenze ed in Toscana in generale) ed io non riesco ad immaginarmi che faccia farebbe un vero inglese di fronte a frasi di questo genere.
Insulti
pare un gavitello - she seems a little float
pare un gavitello - she seems a little float
è brutta come ir peccato - she is ugly as the sin
ir tegame di tu ma' - the pan of your mother
ir budello di tu mà - the gut of your mother
boia come porti merda! - executioner how do you bring shit!
sei uno spacca scurregge - you are a fartbreaker
Ti posso toccà? Ma ti levi di 'ulo! - may i touch you? why you don't go far from my ass!
un vorrai mia insegna' babbo a pipà? - wouldn't you teach you father to fuck?
un vorrai mia rubà in casa dei ladri? - wouldn't you steal in thief's house?
e pigli un duino! - and you take a little two!
ti rigiro come 'n porpo! - i return you like an octopus!
sei 'na busta della coppe - you are a Coop plastig bag
ir tegame di tu ma' - the pan of your mother
ir budello di tu mà - the gut of your mother
boia come porti merda! - executioner how do you bring shit!
sei uno spacca scurregge - you are a fartbreaker
Ti posso toccà? Ma ti levi di 'ulo! - may i touch you? why you don't go far from my ass!
un vorrai mia insegna' babbo a pipà? - wouldn't you teach you father to fuck?
un vorrai mia rubà in casa dei ladri? - wouldn't you steal in thief's house?
e pigli un duino! - and you take a little two!
ti rigiro come 'n porpo! - i return you like an octopus!
sei 'na busta della coppe - you are a Coop plastig bag
Modi di dire livornesi
s'è avuta! - we had it!
stai fresco! - stay fresh!
c'ho 'na miseria scianguino - I've got a misery i bleed
.. e una fetta di 'ulo co' pinoli??? - .. and a slice of ass with pine-seeds???
ti devi fa benedì dai Greci - you have to be blessed by the Greek
s'aspetta la banda! - wait for the band!
sei di nidio - you're of nest
Vieni pinolino! - come on pineflax!
C'ammazzi! - You kill us!
C'è un bimbo da puppa! - There's a child from tit!
Non so se l'hai presa - i don't know if you've taken it
Botta botta fio secco - shot shot dried fig
5 e 5 pane e torta - Five and five bread and cake
Di lusso! - Of luxury!
ma sai 'na sega te d'esse al mondo - but you know a saw to be in the world!
hai voglia a bè ova bimbo! - you have to drinks eggs kid!
cen'hai da mangià di pastasciutta! - you have to eat of dry-pasta!
e c'hai le paroline! - and you have the little-words!
E' la su morte! - It's its death!
è 'na vita di nulla! - it's a life of nothing!
ganzo abbestia - cool at the beast
sei deliato - you are tender
allora lo sai! - then you know it!
devi esse il figliolo del Cacini! - you must be the son of Little Cheeses!
alla goccia! - at the drop!
Sei un signorino di nulla! - you're a little sir of nothing!
Un c'hai na lire pè fa 2 - you haven't one Lira to make two!
butta cinque pari tuo - throw five, pair your
Hai visto un ber mondo - you have seen a nice world
fai ride i polli - you make chickens laughing
Ora viene il bruttaio e ti porta via - Now, the Ugly-makes comes and takes you away
Boia cane, ti ci vole na' cea!!! - Executioner dog, you need a blind!!!
Mi fai strappà - you make me snatchun
c'ho mani pe fà i resti - i haven't hands to make rests
Mi scappà da caà un ne posso più - The shit escape from me, i can't do anymore
Boia, c'hai visto ir mostro? - Executioner, what have seen? the monster!!!
puttana della miseria, ma te 'n sei mia normale? - bitch of the misery, but you are not normal???
Deh, fà la bulletta! - Deh, you make the nail!!
mangi pane e volpe - you eat bread and fox!
c'ho una miseria abbaio - i have a misery i bark
devi esse un pinzo e volo! - you must be bit and fly
fai i pezzi - you are doing the pieces
bevilo a strisce - drink it a t stripes
levaci l'olio - get out the oil
sei di fori?!? - but are you out?
Non mi riordo di vi a lì - i don't remember from here to there
ripigliati! - re-take yourself!
ti caa l'orso - the bear shits you
c'hai le vipere in tasca - you've got vipers in the pockets
asciugati! - dry yourself!
annacqualo -water it down
ti cao sur petto - i shit on you chest
voglia di lavorà, saltami addosso! - will to work, jump on me!
Proverbi livornesi
amà senz'essè amato, è come pulissi ir culo senza avè caato - loving without being loved is like cleaning the ass without have shitted
alli zoppi, pedate nelli stinchi - to the criples, kicks in the shin-bones
chi ha cazzo ha fame, chi ha la topa ha pane - who has dick is hungry, who has pussy has bread
facile pigliallo in culo cor culo di vell'altri - it's easy to get it in the ass with the ass of the others
Mi sembri quello che mi caò sull'uscio e poi la rivoleva - you looks like the one who shitted at my door of my door and then he wanted it back
meglio un morto in casa che un pisano all'uscio - it's better a dead in home than a pisan at the door
bevi il vino che l'acqua fa ruggine - drink wine that water makes rust
t'avessi in culo ti caerei alla meloria - if i had you in my ass, i shitted you at the melory
se la mi nonna c'veva le rote era 'n arretto - if my granny has the wils, she was a trolly
se 'r mi nonno c'aveva tre palle era un flipper - i my grandfather has tre balls he was a flipper
una mana lava l'artra, tutt'eddue lavano ir viso - one hand cleans the other, they both clean the face
se tutto va bene, siamo rovinati - if everything is going well, we are ruined
Malattie livornesi
c'ho la siorta - i got the untied
c'ho il gomito del tennista -i got the Tennis player elbow
c'ho il magone -i got the big wizard
mi sento mancà - i feel miss
ce n'ha per tre caate - hes has for three shits
non mi ripiglio più - i don't take myself again no more
ha l'emorroidi cerebrali - he has a cerebral haemorrhoids
ha un diadema polmonare - he has a pulmonary diadem
2 commenti:
ganzo codesto dizionario.
Beh, c'è anche quello piemontese-inglese che non scherza! http://www.gattosilvestro.net/dizionarioanglopiemontese.html
Ogni tuo commento è gradito, possibilmente lasciando un nome/nickname ed evitando volgarità gratuite: